Litt Gramatikk.
Her finnes litt om spansk grammatikk.Språkrådet:
(Reglas de ortografía en Noruego)
Norske skriveregler og grammatikk
Litt spansk grammatikk. - (Gramática - texto en noruego).Her er begynnelsen på en side med litt om spansk grammatikk, og litt forklaring om hvordan dette fungerer i ElTranslador. Alfabetet. Det spanske alfabetet. (El alfabeto español) a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, rr, s, t, u, v, x, y, z Legg merke til bokstavene ch, ll, ñ, rr Ordlisten i ElTranslador benytter streng alfabetisering (alfabetisk rekkefølge) etter norske prinsipper.
Artiklene (Los artículos) el, los, un benyttes for hankjønn (maskulinum) un coche = en bil una chica = ei jente Intetkjønn (neutrum) finnes ikke. Alle substantiv er han- eller hunkjønn. Artikkelformen "lo" : lo bueno = det fine. Artikler trekkes sammen med preposisjon: ElTranslador splitter slike sammentrekninger og i ordlisten forekommer derfor konstruksjoner som "a el" og "de el", dette er av rent tekniske årsaker og vil bli forsøkt fjernet i senere utgaver.
Aksenttegn (El acento) Høyreaksenten er et vanlig tegn i spansk og benyttes for å vise trykksterk bokstav. Mange spanske ord ender på "ción" og skrives da alltid med høyreaksenten over "o", "ó", Høyreaksenten benyttes også for å skille ord med lik uttale, men med ulik betydning. él = han tú = du mí = meg sí = ja
Det finnes aldri mer enn en aksent i et ord.
Andre tegn: Tilde er en krøllstrek over enkelte bokstaver. Trema (la crema) er en dobbeltprikk over vokal. Skilletegn (Los signos de pontación) Tegnsettingen, bruken av punktum (el punto) og komma (la coma) og andre tegn er omtrent som på norsk. Et viktig unntak: Vokaler (Las vocales) Konsonanter (Las consonantes)
Verbene (Los verbos) (Verb er ord som vi kan sette 'å' foran, (å gå, å kjøre osv.). Spanske verb ender i infinitiv alltid på "ar", "er" eller "ir" og endingen i infinitiv bestemmer bøyeformen. Det finnes svært få andre ord med tilsvarende ending bortsett fra enkelte substantiv, oftranslate da med opprinnelse i et annet språk.
Bøying av verb. De fleste "normale" verb som ender på "ar" bøyes slik i presens (nåtid, "el presente"): Infinitiv: "hablar" = å snakke. hablo = jeg snakker Verb i ElTranslador Hvis et ord har "ending som verb -ar -er eller -ir", men ikke er et verb, må rett ordtype velges i feltet for ordtype i ordlisten. NB! Dette er viktig, ellers vil ordet bli oppfattet som et verb og bli bøyet..... og kan forårsake en merkverdig oversettelse. Norske verb har ikke så entydige bøyeregler som spanske, og det kan forekomme feil i norske bøyeformer. Entall eller flertall av bøyd verb?
Partisipp og adverbialer. Adverb som på spansk hankjønn ender med 'o', endrer endingen til 'a' ved hunkjønn. ElTranslador forsøker å anta/utnytte slike former, men den norske bøyeformen blir ofte noe merkelig. Det er gjerne de "fornuftige" partisippbøyingene som er aktuelle som "adverbialer". Presens partisipp eller gerundium, (kjørende, gående osv) er lite benyttet på norsk, men mye benyttet på spansk. (Omtrent som engelsk)
Substantiv (El substantivo). Spansk har kun to kjønn, hankjønn og hunkjønn. Intetkjønn finnes ikke. Entall Flertall Som vi ser er flertallsendelsen 's'. Genetiv Preposisjonen 'de' benyttes ofte når substantivet "tilhører/peker på" et annet substantiv, eller et navn. Substantiv i ElTranslador. For substantiv må norsk kjønn alltid oppgis, og oppgi gjerne også spansk kjønn for evt. senere oppslag, hvis dette blir feil satt av ElTranslador. ElTranslador setter automatisk spansk kjønn etter denne reglen: For noen ord blir dette feil og kjønn må endres. Når et substantiv angir person, eller noe som kan kjønnsbestemmes, f.eks. Adjektiv / Adverb ElTranslador forsøker å rette på dette og flytter adjektiv og adverb foran forutgående substantiv. Et adjektiv eller adverb som på spansk settes foran substantivet forandrer ofte adjektivets betydning. Eksempel: La antigua silla = den gamle stolen. (silla = substantiv, antigua = adjektiv) Un solo hombre = bare en mann. (hombre = substantiv, solo = adverb) Mangler: Tallord, Pronomen, verb ....mm |
Spanske verb
Spanske verb bøyes i tid og person.
Verb ender i infinitiv på -ar -er eller -ir.Verbix har en fin side for bøying av verb, klikk her.
|